Twins de San Francisco / Les Jumelles de SF
Do you remember the old ladies of San Francisco, right? I just wanted to share with you this virtual card found on the site of the local newspaper, the San Francisco Chronicle.
Vous vous souvenez des vieilles dames de San Francisco, n'est-ce pas? Je voulais juste partager avec vous cette carte virtuelle trouvée sur le site du San Francisco Chronicle, le journal local.
Vivian and Marion Brown, Local Celebrities
This will also serve a sign to my sister, Pomme au Four, who doesn't have time to go through all my links and comments, because I know she's having somewhat of a hard time in Paris lately, (like me in San Francisco lately, to be honest) ... So you see, these so-called magical towns everybody dreams about - as long as we don't have to live there - (like NY, Paris, San Francisco) can also be full of hardship and loneliness. Personally, I love San Francisco, but at times, I find life here a little overwhelming.
Ceci est aussi un petit clin d'oeil à ma soeur, Pomme au Four, qui n'a pas toujours le temps de parcourir tous mes liens et commentaires, car je sais qu'elle s'emm... un peu à Paris dernièrement (comme moi à San Francisco, pour dire la vérité)... Comme quoi, les villes soi-disant magiques qui font rêver tous les gens qui n'y habitent pas (comme NY, Paris, San Francisco), peuvent aussi être pleines de difficulté et solitude. Personnellement, j'adore San Francisco, mais quelque fois la vie ici me semble quelque peu accablante.
Maybe that was part of why the sight of these two old ladies touched me: at least, they have each other. And that's a good thing.
Je crois que c'est aussi pourquoi la vue de ces deux vieilles femmes m'avaient touchée: au moins elles sont ensemble. Et c'est une bonne chose.
By the way, I also want to thank Le Dauphin (husband of La Dauphine?) for pointing us to this link a couple of weeks ago.
Je tiens aussi à remercier Le Dauphin (mari de La Dauphine?) de nous avoir fourni le lien suivant il y a qq semaines.
Vous vous souvenez des vieilles dames de San Francisco, n'est-ce pas? Je voulais juste partager avec vous cette carte virtuelle trouvée sur le site du San Francisco Chronicle, le journal local.
This will also serve a sign to my sister, Pomme au Four, who doesn't have time to go through all my links and comments, because I know she's having somewhat of a hard time in Paris lately, (like me in San Francisco lately, to be honest) ... So you see, these so-called magical towns everybody dreams about - as long as we don't have to live there - (like NY, Paris, San Francisco) can also be full of hardship and loneliness. Personally, I love San Francisco, but at times, I find life here a little overwhelming.
Ceci est aussi un petit clin d'oeil à ma soeur, Pomme au Four, qui n'a pas toujours le temps de parcourir tous mes liens et commentaires, car je sais qu'elle s'emm... un peu à Paris dernièrement (comme moi à San Francisco, pour dire la vérité)... Comme quoi, les villes soi-disant magiques qui font rêver tous les gens qui n'y habitent pas (comme NY, Paris, San Francisco), peuvent aussi être pleines de difficulté et solitude. Personnellement, j'adore San Francisco, mais quelque fois la vie ici me semble quelque peu accablante.
Maybe that was part of why the sight of these two old ladies touched me: at least, they have each other. And that's a good thing.
Je crois que c'est aussi pourquoi la vue de ces deux vieilles femmes m'avaient touchée: au moins elles sont ensemble. Et c'est une bonne chose.
By the way, I also want to thank Le Dauphin (husband of La Dauphine?) for pointing us to this link a couple of weeks ago.
Je tiens aussi à remercier Le Dauphin (mari de La Dauphine?) de nous avoir fourni le lien suivant il y a qq semaines.
8 Comments:
This is just cute in a very strange way, but cute anyway !
Absolutely fantastic!
Oh, and I'm sorry to hear you've been having a hard time lately. Keep reminding yourself that it will pass. Bonne chance :)
After having spent most of my life in Paris, I knew I had to leave. Paris is a fantastic city, as long as you don't have to live there. Paris was destroying me. That's why San Diego is great. It's a city without being a city. Several communities with different styles and characters. You're not overwhelmed, you always feel on vacation and you always find what you're looking for, at your own pace... NY made me think about Paris: great city, but I would hate to live there...
Les difficultés, la solitude, le stress, c'est souvent le problème des grandes villes comme Paris ou New-York. Mais ça m'étonne un peu de San Francisco, qui me semblait pourtant une ville plus à taille humaine, mais bon, contrairement à toi, je n'y ai jamais vécu, je n'ai fait que visiter. En tout cas pour Paris je confirme. Quand on y vit et qu'on y travaille, c'est une ville très stressante.
Sorry to hear that you have been facing tough times lately. Do you really think that it's due to the place where you live? I totally agree with those who posted comments above - I love Paris and New York City, but couldn't begin to imagine living there. I now live in a small town that is just too provincial for my taste, but that's where my job is, and I have to make do. i keep on pondering about where in the world I would want to retire, and I still have no clue (and when I see how things are going, I may not be able to retire until I am 75 anyway, so I have lots of time to think about it.)
Passe moins de temps sur les blogs et regarde un peu les gens, les vrais, autour de toi, et pas seulement les virtuels! Et si ça ne va toujours pas, dis-toi que tu pourrais être à Detroit ou Maubeuge au lieu de San Francisco
Les deux "ladies" sont terrifiantes, je trouve. A hurler de rire mais terrifiantes.
Post a Comment
<< Home