<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/plusone.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar.g?targetBlogID\x3d12410625\x26blogName\x3dTomate+Farcie+%C3%A0+San+Francisco\x26publishMode\x3dPUBLISH_MODE_BLOGSPOT\x26navbarType\x3dBLUE\x26layoutType\x3dCLASSIC\x26searchRoot\x3dhttp://tomatefarcie.blogspot.com/search\x26blogLocale\x3den_US\x26v\x3d2\x26homepageUrl\x3dhttp://tomatefarcie.blogspot.com/\x26vt\x3d5934040403049912587', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>

Saturday, February 18, 2006

Only in California? Seulement en Californie?

Ce billet est dedié à Brigetoun,en Avignon, France


Big Sur, California (Photograph from Wikipedia)


(double click on pictures to enlarge/cliquer sur les photos pour élargir)


I'm old enough to remember the saying "[En France] on n'a pas de pétrole, mais on a des idées!" ("[In France] we don't have crude oil, but we have ideas!") dating all the way back to the mid-70's, when we had to ration gasoline. Remember those times? Not born yet? Don't worry, the 70's were not that glorious; you didn't miss much!

Je me souviens encore du slogan des années 70 "On n'a pas de pétrole, mais on a des idées!" qui date de l'époque du rationement d'essence, vous vous souvenez? Pas encore nés à l'époque? Rassurez vous, vous n'avez pas raté grand chose, les années 70 n'étaient pas extraordinaires.



Old Navy Market St., San Francisco


Well, I really believed that saying, that is, until I came to California. And then, I noticed that people, here, too, seem to be able to come up with all kinds of ideas! Not only that, but also, generally, people here don't seem to worry so much about whether something's being done according to some tradition or not, or whether or not the idea might be deemed ridiculous, or whatever. I think what I'm trying to say is that generally, people here in the States are far more open to trying all kinds of new things and ideas than people in Europe (my opinion, of course).

Eh bien j'en étais convaincue, jusqu'à ce que j'arrive en Californie. Et là, j'ai remarqué que les gens d'ici ont des tonnes d'idées originales! De plus, ici, on semble s'inquiéter beaucoup moins de rester dans les normes, les gens n'ont pas peur du ridicule, et en général sont beaucoup plus ouverts aux nouveautés que les gens en Europe (à mon avis, bien sûr).

Like the boots?/ Vous aimez les bottes?


Sometimes, people here will come up with the strangest, off-the-wall ideas! Like that one time, for instance, when I was visiting this old lady, and it had been raining so hard that by the time I got to her place, my shoes were completely soaked. She requested that I immediately take my shoes off and proceeded to take them directly ... into the oven to dry them up! Nope, I'm not making it up, Mrs. G. really did slow-bake my leather shoes in her oven that afternoon.

Des fois, on rencontre même des gens avec des idées relativement bizarres. Comme par exemple, le jour ou j'étais allée voir cette vieille dame, et il avait tellement plu que mes chaussures étaient completement trempées quand je suis arrivée chez elle. Elle me demanda d'enlever immédiatement mes chaussures et se dirigea tout droit vers la cuisine ... pour le mettre à sècher dans le four! Non, j'invente pas, Mme. G. a vraiment fait cuire à feu doux mes chaussures de cuir cet après-midi là.

Someone doesn't like Barbie/Quelqu'un n'aime pas Barbie


Look at this little neighborhood library, on the pictures, for instance. I guess they really wanted to create a nice atmosphere with a nice fire in the fireplace, but couldn't get a real one, for whatever reasons. So, they put a TV set in there instead, with a video-tape of a fire going on all day long. Wasteful? Naive? Crazy? Ridiculous? Perhaps. Well-intentioned? Certainly. And it got you smiling, too, no?

Regardez par exemple la petite bibliotheque de quartier que j'ai prise en photo. Ils voulaient sans doute créer une atmosphère sympa avec un bon feu dans la cheminée, mais pour toutes sortes de raisons n'ont pas pu en faire un vrai. Alors, ils ont mis à la place une télévision avec une videotape qui joue toute la journée. Gaspillage? Naiveté? Follie? Ridicule? Peut-être. Une bonne intention? Sans aucun doute. Et en plus, ça vous a fait sourire un peu, non?

Neighborhood Library /Bibliothèque de quartier


double click on pictures to enlarge / cliquer sur photos pour élargir


Personally, I am convinced that it is this very attitude or mentality that is reponsible for so many innovations that have come to life here, in California.

Personnellement, je suis convaincue que c'est cette attitude ou mentalité qui est responsable du fait que tant d'innovations aient vu le jour ici, en Californie.

The Metreon, San Francisco


What do you think? Agree? Disagree?
Qu'est-ce que vous en pensez? D'accord? Pas d'accord?


Photograph fromConsulat de France

11 Comments:

Blogger Voix said...

I think there is a wonderful "do it yourself" spirit in the States -- especially in California. Almost everyone there is an import from within the last 100 years or so, and therefore not anchored by "the way it's always been done"

I loved the barbie hanging from the window. That is my favorite photo.

2:47 PM  
Blogger DoctorDentons said...

There is more pure "talent" in San Francisco than anywhere else in the US and there is also a level of sophistication there that you don't find elsewhere...besides you hardly ever see a young lady with bad legs...the hills you know.

5:28 AM  
Blogger Elisabeth said...

I do not know California (four days in San Diego last March do not qualify as solid "discovery" time), but it seems to be a very exciting place to be, especially San Francisco. I will probably never live there, though, but I will most likely visit sometime.

I agree that there is a real spirit of daring and innovation in the U.S. that a rather sclerotic European continent tends not to equal. But there's also some real pioneers in France - maybe they encounter more resistance there than they would here...

5:55 AM  
Blogger julie70 said...

of course, I do agree Tomate, but it does not mean, dear Elisabeth, that we are "sclerotic" in Europe. There are everywhere some qualities and some defaults, and that makes up the world. And, do not forget India, Korea, and other parts of word either.

But yes, Wozniak and Bill Atkinson did come from California with the idea to show their friends what they could do! And by doing it, and having also help of people knowing how to sell their ideas, changed a lot in the word as we use or live it now, if not the humans of course.

8:36 AM  
Blogger diopter said...

To this day California still represents (as well as NYC and Chicago to lesser, different extents) the 'go west' pioneer spirit that the US was based on, which lends itself to a culture of constant innovation. On the flipside, US culture can be viewed as lacking a solidity, a concrete foundation. I guess it's all in the perspective, eh? :)

5:09 PM  
Anonymous Le Nerd said...

D'accord avec cela.

Je suis toujours surpris par le côté archi formel de la France, notamment dans le business et dans la rue. J'ai eu l'occasion de travailler à l'export en Europe et la différence est large.

Ce formalisme m'a frappé encore plus fortement de retour à Nantes dans mes relations professionelles. Tout était bien plus "cool" à Paris et pourtant largement plus efficace (société franco-américaine faut dire !)

J'ai davantage l'impression que l'on vit, en France, dans une mentalité d'ingénieur ou d'administration que dans le "fun" et l'informel. Mais bon je m'y trouve quand même bien !

2:46 AM  
Blogger Sardinette said...

je suis d'accord avec toi Tomate et avec tous les commentaires d'ailleurs! je pense qu'ici, oui, il y a cette mentalite, et specialement dans la Baie, mais c'est valable pour n'importe quelle grande megalopole, non?
Pour ce qui est de l'Europe, je pense que l'ambiance economique morose joue un grand role dans le manque d'idees, et en plus avec tout ce passé culturel sur les epaules, on se sent tout petit!!!! mais tout cela est vrai et en meme temps, il y a beaucoup de choses nouvelles qui viennent aussi d'Europe... Par exemple, pour tout ce qui est haute technologie, les usa sont tres fort. Par contre, je trouve beaucoup plus interessant toute la mouvance "design" qui sort de Scandinavie, d'Italie, etc... Pour ne citer que l'exemple des appareils electromenagers, beaucoup plus beaux, fonctionnels et innovants en europe qu'aux usa...(ils commencent a s'y mettre!!!)

6:06 PM  
Blogger San Francisco Daily Photo said...

A quick comment as I'm running out: looks more like Barbie committed suicide, maybe she didn't like her owners. ;-)

Great capture, glad you spotted it!

Manuel

7:54 PM  
Anonymous Jerome said...

100% with on that one, Tomate Farcie.
I don't know California but I can say that life seems so depressing in France.

Really different form the US and I lived in... Pennsylvania.

3:56 AM  
Anonymous Vinvin said...

Et bien après ce post je pense que je vais aller m'installer en Californie.

;-)

8:18 AM  
Blogger brigetoun said...

merci de la dédicace. Pour les souliers je suis tout à fait capable de le faire. Pour le reste j'aime le faux feu et je voudrais bien pouvoir ici, comme à Paris, ne me soucier de ce que pensent les gens qu'autant que de mon premier bonnet disait on autrefois. Mais nouvelle dans un quartier bourgeois d'une petite ville ça craint un peu. Vive la Californie, ses paysages et ses habitants, mais me manqueraient mes pierres

3:29 PM  

Post a Comment

<< Home